Хроники Армагеддона - Страница 39


К оглавлению

39

Я был у дверей главного входа. Обычная тяжелая стальная цепь. Если я решил выбираться через эти двери, не стоит перед ними маячить. Этот тяжелый стальной замок можно победить лишь ружьем, либо пожарным топором. Я взял с полки стеллажа моток скотча. Тихо (насколько это было возможно на фоне грохота устроенного теми тварями на заднем дворе) проклеил нижнюю часть стеклянной двери, стараясь при этом не быть замеченным.

Спустя несколько минут вся нижняя часть двери была заклеена скотчем. Затем я взял из-за прилавка огнетушитель и ударил им в дверь. Скотч приглушил звук удара, но не намного, как мне показалось. Я бросился к причальной парковке тем же путем, что и пришел, через лесок. Я отсутствовал больше часа. Я бежал сквозь деревья. Можно сказать, несся. Увидел впереди чистый участок.

Передо мной две твари. Обогнул их и помчался дальше. Выбежал из леса. Сердце екнуло. Тут их видимо-невидимо. Обошел стороной парковку, стараясь не привлечь к себе внимание. Другого выхода нет. Я бросился к доку, зная, что меня заметили. Их стоны отражались от воды и эхом разносились во всех направлениях, отчего хотелось забиться куда-нибудь, свернувшись в позу эмбриона.

Я был в режиме полета. Позвал Уильяма. Лодки нигде не видно. Побежал дальше. Лодки нет. Оглянулся и увидел, что твари уже приближаются к доку. Назад пути нет. У меня оставалось десять футов дока, а твари были в двадцати футах от меня. Голодные, гнилые, мерзкие твари. Они в ярости сбрасывали своих собратьев в воду, спеша первыми добраться до моей плоти. Я развернулся и побежал.

Прыгнув в воду, я поплыл прочь от берега. Целую минуту я плыл на боку, затем развернулся в вертикальное положение и оглянулся на док. Док буквально кишел трупами, теряя равновесие многие падали в воду. Я был совершенно один. Представил себе, что что-то под водой сейчас схватит меня за ноги. Испугался, и поперхнулся, случайно заглотнув воды. Сколько тварей гниет в этих темных глубинах?

Вдруг послышался шум мотора. Все снаряжение было по-прежнему на мне, но с попутным ветром плыть было на удивление легко. Я изо всех сил погреб к лодке. Это Уильям. Он увидел меня.

Лодка перешла на холостой ход и скользила ко мне с еще работающим двигателем. Я передал Уильяму рюкзак и ружье. Затем сам залез на борт. Уильям сказал, что вскоре после моего ухода парковка заполнилась тварями. У него не было выбора, кроме как отогнать лодку от пристани, ради моей же безопасности. Я проверил рюкзак. В пластиковые пакеты попало лишь немного воды, так что содержимое не пострадало.

Мы отправились в обратный путь, к Джону, Джен, Лауре и Аннабелле. Я был весь сырой, замерзший и без еды, которую должен был найти. Если бы лодка не появилась, не знаю, чем бы все для меня закончилось. Не уверен, что долго продержался бы в воде. Твари преследовали бы меня вдоль берега до тех пор, пока силы не оставили бы меня. Мое смирившееся с поражением, обессиленное тело выбросило бы на мель, где его бы уже бы ждали с распростертыми объятьями…

Мартовские иды

15 марта

18.22

Весь вчерашний и сегодняшний день я провел, борясь с простудой после недавнего купания, а еще чистил и сушил ружье. Только в нынешнем мире простуда могла означать смертный приговор. Не такая сильная, просто небольшая слабость и легкий жар. Джен посоветовала принимать антибиотики лишь в крайнем случае, потому что организм может привыкнуть к препарату и в будущем, когда действительно понадобится, лечение антибиотиками окажется не эффективным. Джен также осмотрела вновь прибывшую, Тару. Тара несколько дней просидела запертая в машине. Когда появились мы с Уильямом, она была на грани смерти от обезвоживания. Сейчас она уже чувствовала себя лучше. Тару напоили и уложили в кровать.

Сегодня я несколько раз ловил на себе ее взгляд. Я и сам, не заметно для нее, поглядывал в ее сторону. Она привлекательная девушка, а я живой человек. Я подслушал их разговор с Джен о том, как она попала на док.

Оказавшись в ловушке в своем доме в Оствелле, он нашла возможность сбежать. Добралась до пристани и пока искала лодку, была замечена тремя тварями. У нее не было другого выбора, кроме как искать убежище в ближайшей незапертой машине. Тара училась на маркетолога в местном колледже. Как она подметила, никто и не думал, что ее карьера маркетолога закончится, так и не начавшись. Они обе посмеялись на этим замечанием.

Вчера Уильям с Джоном брали лодку и поймали десять рыбок. Джон был готов к этому, да и солнце ему не повредило бы. Лаура спросила, как прошло мое путешествие в магазин. Я сказал, что все прошло хорошо, и извинился за то, что не нашел для нее никакой еды. Она успокоила меня, и сказала, что ее папа тоже не привозит ей ничего из поездок. Я вспомнил про мишку. Я отдал его Уильяму, чтобы он высушил его на солнце, прежде чем отдать ей. Тот промок насквозь, когда я прыгнул в воду, спасаясь от тварей. Я сказал Лауре, чтобы она не расстраивалась, что у ее папы есть для нее подарок, и что он только ждет походящего момента, чтобы вручить его. Она улыбнулась и ушла на разведку.

Сырая рыба не мое любимое антре, но миллионы японцев не могут ошибаться. Может, миллион из них выжил, откуда мне знать. Снова наступает мой День Сурка и мне страшно куда-то уезжать. Нам нужна лучшая жизнь, и лучшее место для обитания.

17 марта

18.33

Мы собрались вокруг стола, как древние рыцари, обсуждающие свои военные планы. Джен, Тара, Джон, Уильям и я детально обсуждали все возможности поиска нового места для жизни. В неприступности острова есть определенная таинственность и привлекательность, однако мы вычеркнули это из-за постоянной необходимости ездить за припасами на материк. Где еще может быть защищенное место подальше от крупных городов?

39